منتديات احباب اهل البيت عليهم السلام للحاسبات والانترنت
مرحبا بك في المنتدى ونتمنى لك اجمل الاوقات معنا للدخول سجل من هنا

هذا الموقع برعاية حيدرجواد 07817323901
منتديات احباب اهل البيت عليهم السلام للحاسبات والانترنت
مرحبا بك في المنتدى ونتمنى لك اجمل الاوقات معنا للدخول سجل من هنا

هذا الموقع برعاية حيدرجواد 07817323901
منتديات احباب اهل البيت عليهم السلام للحاسبات والانترنت
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتديات احباب اهل البيت عليهم السلام للحاسبات والانترنت

اجمل المنتديات الشبابية
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول
كل ما تحبونة ستجدونه هنا من برامج وافلام وصور
مرحبا بكم في منتديات ام الخيل حيث التميز والابداع

 

 امثال وحكم انكليزي عربي

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
لميس
مشرف منتديات الحب والرومانسية
مشرف منتديات الحب والرومانسية
لميس


انثى عدد الرسائل : 134
العمر : 35
السٌّمعَة : 0
نقاط : 627
تاريخ التسجيل : 02/11/2008

امثال وحكم انكليزي عربي Empty
مُساهمةموضوع: امثال وحكم انكليزي عربي   امثال وحكم انكليزي عربي Icon_minitimeالسبت نوفمبر 15, 2008 2:04 am


*
القناعة كنز لا يفنى
o Content is an everlasting treasure.

*
كالإبرة تكسي غيرها وهي عريانة
o Like the needle which clothes others while remaining naked.

*
الكذب داء والصدق دواء
.o Lying is the disease and truth is the cure

*
لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد
o Don't delay today's work until tomorrow.

*
الفرصة تطرق باب الرجل مرة واحدة

o Dawn does not come twice to awaken a man.

*
لسانك حصانك إن صنته صانك، وإن هنتههانك
o Your tongue is your horse— if you take care of it, it takes care of you; if you betray it, betrays it will.

*
اللي استحوا ماتوا
o They whom got shy, died.

*
الناس أعداء ما جهلوا
o People are enemies of that which they don't know

*
خادم سيدين يكذب على أحدهما
o A servant who has two masters, lies to one of them.

*
خالف تُعْرَفْ
o Dissent and you will be known.

*
خالف هواك ترشد
o Oppose your affection to find rationality.

*
ذنبه على جنبه
o His fault is besides him

*
الذي لا يعرفك يجهلك
o He who does not know you is not informed of you.

*
ستبدي لك الأيام ما كنت جاهلا
o Life will show you what you did not know.

*
سر النجاح على الدوام هو أن تسير إلى الأمام
o The secret to success is to walk forward.

*
سرك أسيرك
o Your secret is your captive.

*
السكوت علامة الرضا
o Silence is the sign of approval.

*
ضربني وبكى وسبقني واشتكى
o He beat me and cried, and went before me to complain.
*
الطيور على أشكالها تقع
o Birds of a feather flock together

*
عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة
o A bird in the hand is better than ten on a tree

*
أَحْسِنْ إلي الناس تستعبد قلوبهم
o Do good to people in order to enslave their hearts.
*
إذا أردت أن تطاع فأمر بمايستطاع
o If you wanted obedience command with what is possible.

*
إذاأنت أكرمت الكريم ملكته وإن أنت أكرمت اللئيم تمردا
o Be generous to a generous person and you'd win him, be generous to a mean person and he'd rebel on you.
*
إذا زل العالِمُ زل بزلته عالَمٌ
o The mistake of the scientist leads to mistakes by many people. (or to bad effects in general)

*
إذاسمعت الرجل يقول فيك من الخير ما ليس فيك فلا تأمن أن يقول فيك من الشر ما ليسفيك
o If you hear a person talking good about things that aren't in you, don't be sure that he wouldn't also say bad things about things that aren't in you.

*
إذا كنت تدري فتلك مصيبة وإن كنت لا تدري فالمصيبة أعظم
o If you know then it's a disaster, and if you don't know then it's a greater disaster. (Like: if a leader knows or doesn't know about the corruption in his group)

*
إصلاح الموجود خير من انتظار المفقود
o Fixing the known is better than waiting for the unknown.

*
اضحك يضحك العالم معك وابك تبكوحدك
o Laugh, and the world laughs with you; weep, and you weep alone

*
اطلب من العلوم علماً ينفعك ينفي الأذى والعيب ثم يرفعك
o ask for a science that would be useful to you, would keep you from harm and shame, then elevate you

*
أعط الخبز لخبازه ولو أكل نصفه
o Literal meaning: Give the dough to baker even if he eats half of it.

*
أعلمه الرماية كليوم فلما أشتد ساعِدُهُ رماني
o I taught him archery everyday, and when he got good at it he throw an arrow at me.

*
أقلل طعامك تجد منامك
o Eat less food to find more sleep.

*
إلى حتفي مَشَتْ قدمي
o My feet took me to my death.
*
الأم مدرسة إذا أعددتها أعددت شعباً طيب الأعراق
o a mother is a school, preparing her is like preparing a good nation

*
إن كنت ريحا فقدلاقيت إعصارا
o If you're a wind then I'm a twister.
*
إياك وأن يضرب لسانكعنقك
o Beware that your tongue might cut your neck
o Meaning: Watch out what you are doing with your tounge

*
في العجلة الندامة و في التانيالسلامة
o In haste there is regret and in taking time there is peace/safety

*
التجارب ليست لها نهاية والمرء منها في زيادة
o Exeriences/Experimenting has no end and one always gains from them

*
تجريالرياح بما لا تشتهي السفن
o Winds blow counter to what ships desire.
*
التكبر على المتكبر تواضع
o Arrogance over the arrogant is modesty.
*
الوقتكالسيف إن لم تقطعه قطعك
o Time is like a sword. If you did not cut it, it will cut you

*
يخلق من الشبه أربعين
o God creates 40 people with the same looks.

*
يضحك كثيرا من يضحك أخيرا
o He laughs most he who laughs last.

*
قلوبهم معك و سيوفهم عليك
* A promise is a cloud; fulfillment is rain; and the best promise is that which has been proved by rain

*
صدقما ترى ولا تصدق كل ما تسمع
Believe what you see and not all you hear.

*
أن تأتي متأخرا أفضل من أن لا تأتي
Better late than never

*
ان كان بيتك من زجاج فلا ترم الناس بالحجارة
If your house is of glass, don't throw rocks at others.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
امثال وحكم انكليزي عربي
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» كتاب القصة انكليزي . السادس علمي . طبعة 2009
» امثال انكليزيه و ما يعادلها بالعربيه
» قاموس (عربي - إنجليزى- إسباني - فرنسي - ألماني - إيطالي ) وناطق ايضا
» أول فاحص فايروس لازالة فايروس اوتو رن تلقائيا بالعالم وهو عربي من الديوانية

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات احباب اهل البيت عليهم السلام للحاسبات والانترنت  :: المنتدى الادبي :: ابداع الخاطرة وعذب الكلام-
انتقل الى: